martes, 5 de octubre de 2010

CHANTARS NO POT GAIRE VALER



Chantars no pot gaire valer,
si d’ins dal cor no mou lo chans;
ni chans no pot dal cor mover,
si no i es fin’ amors coraus.
Per so es mos chantars cabaus
qu’en joi d’amor ai et enten
la boch’ e.ls olhs e.l cor e.l sen.

[...]

Re mais no·n am ni sai terrer;
ni ja res no·m seri’ afans,
sol mi dons vengues a plazer;
c’aicel jorns me sembla nadaus
c’ab sos bels olhs espiritaus
m’esgarda; mas so fai tan len
c’us sols dias me dura cen!

Lo vers es fis e naturaus
e bos celui qui be l’enten;
e melher es, qui·l joi aten.

Bernartz de Ventadorn l’enten,
e·l di e·l fai, e·l joi n’aten!


(Poco puede valer el cantar si el canto no surge de dentro del corazón, y el canto no puede surgir del corazón si en él no hay leal amor cordial. Por esto mi cantar es perfecto, porque tengo y empleo la boca, los ojos, el corazón y el juicio en el gozo de amor.

[...]

No amo ni puedo temer ninguna otra cosa; ni nada ya me sería afanoso con tal que ello pluguiera a mi señora; me parece Navidad el día aquel en que me mira con los bellos ojos espirituales; pero lo hace tan raramente que un solo día me dura tanto como ciento.

El verso es auténtico y perfecto, y bueno para aquel que bien lo entiende, y es mejor para quien espera el gozo.

Bernart de Ventadorn lo entiende, lo dice, lo hace y espera el gozo.)

Bernart de Ventadorn, músico y trovador provenzal del siglo XII, es uno de los más excelsos poetas amorosos del Medievo. La traducción es de Martín e Isabel de Riquer.

4 comentarios:

Mayteღ dijo...

La música proviene del alma y se vuelve verso, palabra...

Besiños.

bixitoluminoso dijo...

Al principio pensé que la cancion estaba en frances, pero si lo miro atentamente ¿Puede ser que sea que este en verso juglar?

Mayte_DALIANEGRA dijo...

Precioso, mi querido Juan Antonio, me ha encantado este poema medieval que sin ti jamás habría tenido el gusto de leer, y más traducido, porque de francés sé más bien poco.

Perdona mi retraso en venir, es que he estado un par de días fuera. Agradecerte también tu visita a mi blog y tus felicitaciones, imagino que te has enterado de mi "cumple" por el Facebook, lugar donde me prodigo bastante poco últimamente, por cierto, jeje. Gracias, gracias, eres un solete, un cielo de niño y es para mí un placer y un honor contar con tu amistad, sabes y sino lo sabes, te lo digo ahora, que te quiero mucho. Recibe un beso enorme enorme y disfruta mucho del finde.

Juan Antonio dijo...

Es un poeta provenzal que escribió en la segunda mitad del siglo XII, Bixito. Francés medieval con las variantes propias de las lenguas del Sur de este país.

Te quiero, Mayte.